ВЬЕТНАМ, ВСТРЕЧА С УЧИТЕЛЕМ, ПОСЕЩЕНИЕ ПАМЯТНЫХ МЕСТ (ноябрь-декабрь 2009 г.)
|
 |
Наш самолёт наконец-то приземлился в Ханое, в аэропорту нас встретил наш друг и переводчик Ким. Оставив свои вещи в гостинице, мы начали наше путешествие, по местам тех уголков Вьетнама которые были связаны с жизнью патриархов нашей школы : Нгуен Те Конга , Нгуен Зюй Хая и Хвинь Нгок Ана моего Учителя. С первого же дня график наших мероприятий был насыщен: это и встречи с братьями по Школе которые были также рады нашему приезду, как и мы, им было также приятно нам помочь и подсказать как лучше и комфортней сделать наши путешествия. Всей нашей группе искренне хотелось вживую повидать те края, которые упоминаются в истории нашей школы. Первая же поездка была в места куда иммигрировал и находился там некоторое время Нгуен Те Конг, в Хайфон и Хайлонг. |

|
 |
Естественно, это уже не те городишки которые были во времена Те Конга, но смотря на окружающую природу этих мест и красоту гор, многочисленных островов в море, и рассказы жителей мы узнали историю этого края тех времён когда здесь был Те Конг. Этот край вьетнамцы называют ещё морским драконом из-за того что причудливые скалы и острова заполнили прибрежные водные просторы и выглядят так как будто легендарное мифическое существо погрузилось в воду и на поверхности виден его величественный гребень. Дальнейшее наше путешествие было на родину Зюй Хая, Хоа Лы, это край Вьетнама, ещё называют местом земного дракона и действительно когда едешь по равнине то через утреннюю дымку, откуда не возьмись из земли вырастают причудливые скалы и горы если смотреть на них издали то действительно создаётся впечатление что земля это тело а горы это гребень огромного дракона. В каждом местечке как крупном также и маленьком много храмов хоть практически они все похожи друг на друга как снаружи, так и внутри, но все ровно, те храмы, которые расположены не в населённых пунктах, а в отдалённых местах от людской суеты, так и дышат некой таинственностью и многовековым величием. После поездок по этим местам, конечно же, все были уставшие но, несмотря на, то, что было пройдено как по равнинам также и по горным серпантинам большое расстояние все участники этого путешествия были довольны. Наш день начинался, как правило, с пяти часов утра, а заканчивался не раньше двенадцати ночи приезжая с очередного путешествия. После пребывания на севере Вьетнама наш путь лежал в Хошимин (Сайгон), где нас уже ждал мой учитель Хвинь Нгок Ан.
Прилетев с Ханоя в Хошимин, в аэропорту нас встретил учитель с учеником, сев в такси мы поехали в гостиницу, которую для нас зарезервировал учитель. Чтобы мы могли меньше тратить времени на транспортные переезды на наши встречи и чтобы могли как можно больше быть в месте и не спеша общаться, не тратя драгоценное время на дорогу, учитель выбрал нам гостиницу буквально возле своего дома, от которой было ходьбы к дому учителя не более нескольких минут. За наше время пребывания в Хошимине учитель познакомил нас, как и со своим братом по школе господином, Во Хиеу Тоан (Vo Hieu Toan) также и со своими старыми и новыми учениками, которые в своё время учились ещё в СССР конце семидесятых начало восьмидесятых годов, были и те которые не выезжали за пределы Вьетнама, но несмотря что мы друг друга видели в первые всё ровно наше общение было оживленное и наполнено шутками, в процессе бесед улыбка просто не сходила с наших лиц, настолько весело и с интересом велись наши разговоры.
|
Большой неожиданностью было для нас то что организовал нам на следующий день, мой Учитель, так это почётное и уважительное посещение могилы первого патриарха нашей школы во Вьетнаме и воздаяние на месте его захоронения уважительных почестей это Нгуен Те Конгу и его жене которая покоится рядом возле него. Ещё более было удивление так это узнать что ещё жив последний сын Те Конга, господин Нгуен Чи Тханх (Nguyen Chi Thanh), и мы к нему поедем домой не просто в гости а ещё воздать почести возле домашнего алтаря в месте с сыном Те Конга его отцу а нам патриарху школы. После того как мы приехали нашей делегацией во главе которой был наш учитель господин Хвинь Нгок Ан и его брат по школе, господин Во Хиеу Тоан (Vo Hieu Toan) в дом сына Те Конга и представлены учителем господину Нгуен Чи Тангу, были приглашены в дом к алтарю для отдания почести его отцу, а нам первому патриарху во Вьетнаме великому мастеру господину Нгуен Те Конгу, затем мы провели интересные незабываемые часы бесед не как о патриархе Вьетнамского Вин Чун а просто сын рассказывал о своём отце и показывал фотографии которых к сожалению было очень мало. Господин Нгуен Чи Танг объяснил, что в те времена фото было большой редкостью и роскошью, поэтому их у него мало. |
|
Затем господин Нгуен Чи Тан показал альбом своего отца где тот выполняет форму на бревне и на альбомных листах под фотографиями сделаны записи в виде иероглифов, самим великим Нгуен Те Конгом . После задушевного разговора с господином Нгуен Чи Тханх были развеяны небылицы которые так сейчас наполнили гиперпространство о жизни великого мастера Нгуен Те Конге. Но в принципе это для нас и неважно, пусть сочиняют. На этом сюрпризы со стороны учителя не прекратились, на следующий день после визита к сыну Те Конга учитель сказал что нас ждёт у себя дома сын его учителя господин Нгуен Хунг Ву (Nguyen Hung Vu). Приехав с учителем по приглашению господина Нгуен Хунг Ву к нему домой где когда-то и жил сам Нгуен Зюи Хай, мы были встречены хозяином дома, почтительно поприветствовав друг друга он пригласил нас к себе в дом. Учитель представил меня и моих учеников, в свою очередь хозяин дома познакомил нас со своей семьёй, после знакомства господин Нгуен Хунг Ву пригласил за стол пока ведутся приготовления к воздаянию у домашнего алтаря его отцу и нашему второму патриарху во Вьетнаме великому мастеру Нгуен Зюи Хаю. За столом за чашечкой чая, мы начали оживленную беседу, спустя некоторого времени мы были приглашены в комнату, где находился алтарь. Торжественное воздаяние благовоний всеми присутствующими оставило незабываемые ощущения у всех нас. После этого мы снова продолжили беседовать в комнате возле алтаря и с любопытством рассматривать комнату в которой на стенах весели и фотографии Те Конга, Зюй Хая, и учеников Зюй Хая с ним, Зюйхая с моим учителем патриархом во Вьетнаме нашей школы, господином Хвинь Нгок Аном.
|
 |

Рисунок: подарок Nguyen Hung Vu
|
Затем Учитель и господин Нгуен Хунг Ву сказали что сейчас мы все вместе пойдём в храм где покоится урна с прахом Нгуен Зюи Хая и мы там воздадим уважительное подношение благовонных палочек. Храм был не по далека от дома гостеприимного хозяина господина Нгуен Хунг Ву. Прейдя в храм, нас встретил один из его служителей, проведя на верх где лежал прах Нгуен Зюй Хая, сын патриарха господин Нгуен Хунг Ву подготовил всё необходимое для проведения совместного воздаяния подношений к алтарю на котором лежал прах великого мастера Нгуен Зюй Хая. Закончив ритуал мы все в месте с учителем и сыном Зюй Хая отправились в тихое и уютное кафе где мы и продолжили наше дружеское общение. День закончился с массой впечатлений, и на следующий день нас уже ждало новое путешествие вместе с моим учителем в город Ня Тян, где нас ждал ученик учителя Хан.
Побыв несколько дней в Натяне, Учитель с учениками повезли меня в горы по красивым и экзотическим серпантинам, которые вились лентой между скал и ущелий в горный город Да Лат. Его ещё можно назвать город цветов, так как в окрестностях, да и в самом городе выращивают огромное количество различных цветов. Опять-таки мы своей группой, во главе которой был Учитель, остановились в спокойной и аккуратной гостинице, с которой мы потом начали своё знакомство с этим утопающим в зелени и цветах красивым городом. И опять здесь очень много туристов. Мне кажется, что во Вьетнаме нет уже такого уголка, где бы их ни было, они повсюду, встречаются одиночки, но в основном большие группы. |
|
|
Оживленные беседы, новые незабываемые путешествия по Вьетнаму с остановками в городах. Необычно было узнать, что во Вьетнаме жаркой стране есть высокогорный город, расположенный на высоте две тысячи сто метров над уровнем моря, ещё со времён Французской колонизации его облюбовали французы, так как независимо будь то лето или зима тут стоит постоянная температура, которая не превышает плюс двадцать пять. Влияние французов, умеренная температура и мягкий климат круглый год, позволили жителям сделать из этого места красивый и живописный город который ещё называют город цветов или азиатской Швейцарией. Хоть здесь нет снега на вершинах гор, которые возвышаются вокруг города, но по вечерам здесь бывает довольно-таки прохладно. Побыв в Да Лате мы возвращались в Ня Тян так как наше пребывание во Вьетнаме подходило к концу. Расставания были слегка грустными как с нашей стороны, также и со стороны учителя и Хана, проведя нас в аэропорт, мы попрощались, и наш путь теперь лежал домой. |
|